Перевод "my... my pack" на русский
Произношение my... my pack (май май пак) :
mˈaɪ maɪ pˈak
май май пак транскрипция – 31 результат перевода
Where'd you get that?
It kind of came with my... my pack.
It's fantastic.
Где ты ее взяла?
Это было в комплекте с рюкзаком.
Класс.
Скопировать
Eight years of love One Thursday
In my school pack Your sole letter that day
Nine, will I make it I can't lie
Восемь лет любви, каждый четверг,
Терминал Б, наша единственная буква дня.
Девять, не хочу лгать,
Скопировать
When we get back to the office, pack your things.
Pack my... You heard me.
Pack your things.
Когда мы вернемся в офис - собери свои вещи.
Собрать вещи ....
Ты меня слышал.
Скопировать
go on home, kid. you know you're not supposed to be here.
my father sent me to get his pack.
why?
Иди домой, здесь тебе нечего делать
Отец прислал меня за его рюкзаком
Почему?
Скопировать
What the fuck, man?
-Where's my pack?
-Your pack is right there. Where's my pack?
- Что за чёрт?
- Где мой рюкзак?
- Твой здесь, а где мой?
Скопировать
-Where's my pack?
-Your pack is right there. Where's my pack?
What the fuck, man?
- Где мой рюкзак?
- Твой здесь, а где мой?
- Что за чёрт?
Скопировать
Behind the portables.
I only eat bugs when I'm really hungry, like when my mom sleeps in and forgets to pack my lunch.
And I don't have much money, and Frankie was offering five bucks, and all I had to do was eat the bugs at exactly 12:15. What do you think
За стенкой для лазания. Пошли!
Я ем насекомых только когда очень голодный, например, если мама спит и не собрала мне обед.
У меня туго с деньгами, а Френки предложил пять баксов всего лишь за поедание насекомых ровно в двенадцать пятнадцать.
Скопировать
It must be because their lives are so tough.
Right, my back pack.
Is your mouth stuck?
что их жизнь так тяжела.
мой рюкзак.
Онемел?
Скопировать
1, 2... up to 30 ice creams a day, I just give away.
In the evening I sell the kif, pack up my things and call it a day.
From January to March you sow the seeds.
Одно, два... до 30 мороженых в день. Просто раздаю.
Вечером, продав кумар я пакую пожитки. День да ночь - сутки прочь.
С января по март начинается сев.
Скопировать
-Nope. Wow! Super powers!
I'll be able to pack my day with twice as many humdrum activities.
Leela, I think you're missing the big picture.
Ну и ну, супер-силы!
Я смогу сделать больше скучных дел.
Лила, ты упускаешь суть.
Скопировать
- He belongs to Miss Melanie...
- Go pack my things like Mother said!
They're all whispering, and I know it's about her!
-Он - муж мисс Мелани--
-Иди и пакуй мои вещи!
Они все шепчутся, и я уверена, что о ней!
Скопировать
Prissy!
Go pack my things and Melanie's too.
We're going to Tara.
Присси!
Укладывай мои вещи и Мелани тоже.
Мы едем в Тару.
Скопировать
-Then would you mind getting a pencil and paper?
I have a good mind to pack my things and leave you both.
We should have thought of this last night.
- Тогда, будь добра, принеси бумагу и карандаш.
Какое безумие... я должна была собрать вещи и бросить вас обоих.
Надо было раньше думать.
Скопировать
I'm going with you!
Wait, I'll pack my things.
You better hurry. We're not waiting for anybody!
Не бросайте меня, я с вами!
Сейчас упакую вещи.
Да поторопись, ждать не будем!
Скопировать
¶ This road leads to Rainbowville ¶ ¶ Going my way? ¶ Up ahead is Bluebird Hill
¶ Going my way? ¶ Just pack a basket full of wishes ¶ ¶ And off you start
¶ In your heart ¶ Round the bend you'll see a sign ¶ ¶ "Dreamer's Highway"
Эта дорожка ведет к радуге
Я иду своим путем
К холму Синей Птицы
Скопировать
I'm gonna go back to coasting through life on my good looks.
Hey, and my brains will always be there... so if I ever need 'em I'll just whip 'em out... and use 'em
That's a good plan, man.
Вернусь к прежним планам выезжать за счет внешности.
Да, и мои знания все равно при мне, Так что, если надо будет, я их извлеку и использую, как реактивный ранец на непредвиденный случай.
Отличный план, чувак.
Скопировать
You're just trying to run away, aren't you?
Just to be sure, you can take my pack.
Why, you son of a...
Ты сбежать от меня хочешь, точно?
Так, тогда можешь рюкзак мой взять.
Ах ты, чёртова...
Скопировать
He is the sexiest man alive, you know.
Did you pack my Jane magazines?
I missed five issues while I was wasted.
Он - самый сексуальный мужчина из ныне живущих, знаешь ли.
Ты упаковывала мои журналы "Джейн"?
Я пропустила, наверное, 5 выпусков, пока я пьянствовала и всё такое.
Скопировать
-Okay. I found some cigarettes.
I found them all the way at the bottom of my pack.
Which means we're still alive, 'cause we're smoking. Okay.
Я нашёл сигареты.
На дне своего рюкзака.
Значит, мы пока живы, раз можем курить.
Скопировать
When will you beam down?
There are some things in my quarters I want to pack.
Good.
Когда вы спуститесь?
Мне нужно забрать кое-какие вещи.
Хорошо.
Скопировать
-How are we gonna get the DAT across?
Let me get out of here and put my pack down.
I'll just go back and forth.
Как перенести аппаратуру?
Дай я пройду и сниму рюкзак!
Я схожу туда-сюда.
Скопировать
Good.
I'll go pack my stuff.
Get your coat.
- Замётано.
- Пойду упаковывать манатки.
- Тёплые не забудь.
Скопировать
I don't know why I don't know why ...
Maybe I was thinking of my girlfriend, who was about to pack her things and leave me.
But I don't know it for sure.
И я не знаю почему Я не знаю почему...
Может быть, я думал о моей подруге, которая в том момент собиралась бросить меня.
Но я не уверен в этом...
Скопировать
I went to the emergency room, where they pried the thing out of my nose and shot me up with antibiotics.
I spent the night with an ice pack strapped to my face.
Oh, Paris.
Я пошла в скорую, где они вытащили эту штуку у меня из носа и накачали антибиотиками.
Я провела ночь со льдом на лице.
О, Перис.
Скопировать
Nope. Wow! Super powers!
I'll be able to pack my day with twice as many humdrum activities.
Leela, I think you're missing the big picture.
Ну и ну, супер-силы!
Я смогу сделать больше скучных дел.
Лила, ты упускаешь суть.
Скопировать
Granted, he was dead and buried.
I'll just pack my bags and be on my way to track down Poux Célestin and the Corsican's fiancée.
And your fees, Mr. Peerless Pry?
Но сознаюсь, уже на Крайонском кладбище.
Вот только чемодан соберу и всех вам предоставлю: и вашего Селестена, и девушку корсиканца.
Сколько стоит поход Лиса по следу?
Скопировать
What is it?
I forgot to pack my bra.
- Here.
И что же?
Я забыла свой лифчик.
Вот!
Скопировать
I alone escaped.
It was then I captured this man to carry my pack.
What is your name?
Спасся я один.
И тогда я взял в плен... - ...этого человека, чтобы нёс вещи.
- Как тебя зовут?
Скопировать
I understand.
I only have to pack my bags.
- Is that Marilou?
Я поняла?
Мне остается лишь собрать свои вещи.
- Это говорит Мари-Лу, правильно?
Скопировать
For social success and marriage to someone who's really mad about her, with your blessing. She's got that now.
I got to pack my bag. Pardon me.
Clint!
для большого успеха и замужества с тем кто без ума он нее с вашего благословения она уже получила его
Увидимся позже, мне надо собрать свои вещи извените
Клинт!
Скопировать
I've been waiting for that call for two weeks.
I knew everything I was going to pack. I've been over it in my mind a dozen times.
I've a special reason for wanting to go on this trip.
Я ждала этого звонка две недели.
Я продумывала, что с собой взять с десяток раз.
У меня были особые причины ждать этой поездки.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my... my pack (май май пак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my... my pack для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май май пак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение